英語と米語


学生の頃、夏休みを利用して、アメリカとカナダでホームステイをしたことがあるのですが、ここへ来て、ブリティッシュ英語とアメリカ英語の違いをたくさん発見しました。使う単語も違えば、言い回しも違ったりして、同じ英語なのになんだか不思議です。
特に、"完了形"は、アメリカ人は普段の会話には使わないのですが、イギリス人はしっかり使います。
それより何より、"違う"と感じたのは、表にはできませんが、やっぱり独特のアクセントでしょうか・・・。
ちなみにレスターは中部ですが、北部のアクセントに近く、かなりクセがあります。例えば・・・parkは"ポーク"のように聞こえ、mateは"マイト"に聞こえます(笑)

英語米語日本語
trouserspantsズボン
pantsshorts下着
tightspanty-hoseストッキング
sweetscandyあめ
boottrunk車のトランク
lorrytruck大型トランク
handbagpurseハンドバック
nappydiaperオムツ
petrolgas (gasoline)ガソリン
ringcall電話する
tubesubway地下鉄
subwayunderground地下道
liftelevatorエレベーター
motorwayexpressway (freeway)高速道路
way inentrance入口
way outexit出口
billcheck勘定書
notebill紙幣
(to) take away(to) take out, to go持ち帰る
maizecornとうもろこし
rubbish,littergarbageごみ
rubbish bingarbage canごみ入れ
baystand乗り場
coachbus長距離バス
ground floorfirst floor1階
first floorsecond floor2階
cinemamovie theater映画館
film, picturesmovie映画
return ticketround-trip ticket往復切符
single ticketone-way ticket片道切符
holidayvacation休暇
footballsoccerサッカー
bookmake a reservation予約する
crispspotato chipsポテトチップス
chipsfrench friesフライドポテト
queueline
city centerdowntown都心
pavementsidewalk歩道
flatapartment集合住宅(アパート)
toilet, lavatorybathroom, restroomトイレ
tapfaucet蛇口
tincan
startersappetizer前菜
tea, high tea, suppersupper軽い夕食
rubbereraser消しゴム
postal codezip code郵便番号
fortnighttwo weeks2週間
autumnfall


Home / Culture / Foods / Travel / English garden / Sports
About UK / Diary
E-mail
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送